Konditioune vum Service

Übersicht
Dës Websäit gëtt vu Jasmine a Jade Interiors bedriwwen. Am ganze Site bezéien d'Begrëffer "mir", "eis" an "eis" op Jasmine a Jade Interieur.

Jasmine a Jade Interieur bitt dës Websäit, inklusiv all Informatioun, Tools a Servicer verfügbar vun dësem Site fir Iech, de Benotzer, bedingt op Är Akzeptanz vun all Konditioune, Konditiounen, Politiken an Notifikatiounen hei uginn.

Andeems Dir eise Site besicht an/oder eppes vun eis kaaft, engagéiert Dir Iech un eisem "Service" an averstanen un déi folgend Konditioune gebonnen ze sinn ("Servicebedéngungen", "Konditioune"), inklusiv déi zousätzlech Bedéngungen a Politiken. hei referenzéiert an / oder iwwer Hyperlink verfügbar. Dës Konditioune vum Service gëlle fir all Benotzer vum Site, och ouni Aschränkung Benotzer déi Browser, Ubidder, Clienten, Händler an / oder Contributeure vum Inhalt sinn.

Liest w.e.g. dës Konditioune vum Service virsiichteg ier Dir op eis Websäit zougitt oder benotzt. Andeems Dir en Deel vum Site Zougang oder benotzt, sidd Dir averstanen vun dëse Servicebedéngungen gebonnen ze sinn. Wann Dir net all d'Konditioune vun dësem Ofkommes averstane sidd, da kënnt Dir net op d'Websäit kommen oder keng Servicer benotzen. Wann dës Konditioune als Offer ugesi ginn, ass d'Akzeptanz ausdrécklech op dës Konditioune limitéiert.

All nei Fonctiounen oder Tools, déi an den aktuelle Buttek bäigefüügt ginn, sinn och ënnerleien dem Servicebedingunge. Dir kënnt déi aktuellst Versioun vun de Servicebedéngungen zu all Moment op dëser Säit iwwerpréiwen. Mir behaalen ons d'Recht all Deel vun dëse Servicebedéngungen ze aktualiséieren, z'änneren oder z'ersetzen andeems Dir Updates an / oder Ännerungen op eiser Websäit verëffentlecht. Et ass Är Verantwortung dës Säit periodesch fir Ännerungen ze kontrolléieren. Är weider Notzung vun oder Zougang zu der Websäit no der Verëffentlechung vun all Ännerungen ass Akzeptanz vun dësen Ännerungen.

Eise Buttek gëtt op Shopify Inc gehost. Si bidden eis d'Online E-Commerce Plattform déi eis eis Produkter a Servicer fir Iech erlaabt.

SEKTION 1 - ONLINE STORE Konditioune
Andeems Dir dës Konditioune averstane sidd, representéiert Dir datt Dir op d'mannst am Majoritéitsalter an Ärem Staat oder Provënz wunnt, oder datt Dir am Majoritéitsalter sidd an Ärem Staat oder Provënz wunnt an Dir hutt eis Är Zoustëmmung ginn erlaabt all vun Äre Mannerjäregen Ofhängegkeeten dëse Site ze benotzen.
Dir däerft eis Produkter net fir illegalen oder onerlaabten Zwecker benotzen an Dir däerft och net, an der Notzung vum Service, Gesetzer an Ärer Juridictioun verletzen (inklusiv awer net limitéiert op Copyright Gesetzer).
Dir däerft keng Würmer oder Viren oder all Code vun enger destruktiver Natur iwwerdroen.
Eng Verstouss oder Violatioun vun engem vun de Konditioune wäert zu engem direkten Enn vun Äre Servicer féieren.

SECTION 2 - GENERAL Konditioune
Mir behaalen ons d'Recht fir jidderengem Service ze refuséieren fir all Grond zu all Moment.
Dir verstitt datt Ären Inhalt (net Kreditkaartinformatioun abegraff), onverschlësselte transferéiert ka ginn an (a) Transmissiounen iwwer verschidde Netzwierker involvéiert; an (b) Ännerungen ze konform an unzepassen un technesch Ufuerderunge vun Verbindung Netzwierker oder Apparater. D'Kreditkaartinformatioun ass ëmmer verschlësselt beim Transfer iwwer Netzwierker.
Dir averstanen net ze reproduzéieren, duplizéieren, kopéieren, verkafen, weider verkafen oder auszenotzen en Deel vum Service, Benotzung vum Service oder Zougang zum Service oder all Kontakt op der Websäit, duerch déi de Service geliwwert gëtt, ouni ausdrécklech schrëftlech Erlaabnes vun eis .
D'Rubriken, déi an dësem Ofkommes benotzt ginn, sinn nëmme fir d'Bequemlechkeet abegraff a wäerten dës Konditioune net limitéieren oder soss beaflossen.

SEKTION 3 - Genauegkeet, Vollständegkeet AN TIMELINES VUN INFORMATIOUN
Mir sinn net verantwortlech wann d'Informatioun déi op dësem Site verfügbar ass net korrekt, komplett oder aktuell ass. D'Material op dësem Site gëtt nëmme fir allgemeng Informatioun zur Verfügung gestallt a soll net op vertrauen oder als eenzeg Basis benotzt ginn fir Entscheedungen ze treffen ouni primär, méi korrekt, méi komplett oder méi fristgerecht Informatiounsquellen ze konsultéieren. All Vertrauen op d'Material op dësem Site ass op Ären eegene Risiko.
Dësem Site kann bestëmmte historesch Informatiounen enthalen. Historesch Informatioun, onbedéngt, ass net aktuell a gëtt nëmme fir Är Referenz zur Verfügung gestallt. Mir behaalen ons d'Recht fir den Inhalt vun dësem Site zu all Moment z'änneren, awer mir hu keng Verpflichtung fir Informatioun op eisem Site ze aktualiséieren. Dir averstanen datt et Är Verantwortung ass Ännerungen op eisem Site ze iwwerwaachen.

SECTION 4 - MODIFIKASJONEN VUN DER SERVICE AN PRÄISER 
Präisser fir eis Produkter ënnerleien ouni Préavis ze änneren.
Mir behaalen eis d'Recht zu all Moment de Service (oder all Deel oder Inhalt dovun) z'änneren oder opzehalen ouni Préavis zu all Moment.
Mir sinn net haftbar fir Iech oder fir all Drëtt Partei fir all Ännerung, Präisännerung, Suspensioun oder Ënnerbriechung vum Service.

SECTION 5 - PRODUKTEN ODER SERVICES (wann zoutreffend)
Verschidde Produkter oder Servicer kënnen exklusiv online iwwer d'Websäit verfügbar sinn. Dës Produkter oder Servicer kënnen limitéiert Quantitéiten hunn a sinn ënnerleien ze Retour oder Austausch nëmmen no eiser Retour Politik.
Mir hunn all Effort gemaach fir sou genau wéi méiglech d'Faarwen an d'Biller vun eise Produkter ze weisen, déi am Geschäft erscheinen. Mir kënnen net garantéieren datt Äre Computermonitor seng Affichage vun all Faarf korrekt ass.
Mir behaalen ons d'Recht, awer sinn net verpflicht, de Verkaf vun eise Produkter oder Servicer op eng Persoun, geographesch Regioun oder Juridictioun ze limitéieren. Mir kënnen dëst Recht vu Fall zu Fall ausüben. Mir behaalen ons d'Recht d'Quantitéite vun all Produkter oder Servicer ze limitéieren déi mir ubidden. All Beschreiwunge vu Produkter oder Produktpräisser ënnerleien zu all Moment ouni Préavis ze änneren, no der eenzeger Diskretioun vun eis. Mir behaalen ons d'Recht all Produkt zu all Moment ze stoppen. All Offer fir all Produkt oder Service op dësem Site gemaach ass ongëlteg wou verbueden.
Mir garantéieren net datt d'Qualitéit vun all Produkter, Servicer, Informatioun oder anert Material, dat Dir kaaft oder kritt hutt, Är Erwaardungen entsprécht, oder datt all Feeler am Service korrigéiert ginn.

SECTION 6 - Genauegkeet VUN BILLING AN KONTOINFORMATIOUN
Mir behaalen ons d'Recht all Bestellung ze refuséieren déi Dir bei eis maacht. Mir kënnen, an eisem eegenen Diskretioun, limitéiert oder annuléieren Quantitéite kaaft pro Persoun, pro Stot oder pro Bestellung. Dës Restriktiounen kënnen Bestellungen enthalen, déi vun oder ënner dem selwechte Clientskonto, der selwechter Kreditkaart, an / oder Bestellungen déi déiselwecht Rechnungs- an / oder Versandadress benotzen. Am Fall wou mir eng Bestellung änneren oder annuléieren, kënne mir probéieren Iech z'informéieren andeems Dir d'E-Mail an/oder d'Rechnungsadress/Telefonsnummer kontaktéiert, déi zur Zäit vun der Bestellung gemaach gouf. Mir behaalen ons d'Recht fir Bestellungen ze limitéieren oder ze verbidden, déi, an eisem eenzegen Uerteel, schéngen vun Händler, Reseller oder Distributeuren plazéiert ze ginn.

Dir averstanen aktuell, komplett a korrekt Akeef a Kont Informatiounen fir all Akeef an eisem Geschäft gemaach. Dir sidd averstanen Äre Kont an aner Informatioun prompt ze aktualiséieren, inklusiv Är E-Mailadress a Kredittkaartnummeren an Verfallsdatum, sou datt mir Är Transaktioune fäerdeg kënne maachen an Iech kontaktéiere wéi néideg.

Fir méi Detailer, kuckt w.e.g. eis Retour Politik.

SEKTION 7 - OPTIONAL TOOLS
Mir kënnen Iech Zougang zu Drëtt-Partei-Tools ubidden, iwwer déi mir weder iwwerwaachen, keng Kontroll oder Input hunn.
Dir erkennt an averstanen datt mir Zougang zu sou Tools "wéi ass" an "wéi verfügbar" ouni Garantien, Representatioune oder Konditioune vun iergendenger Aart an ouni Ënnerstëtzung ubidden. Mir hu keng Haftung iwwerhaapt aus oder am Zesummenhang mat Ärer Notzung vun optionalen Drëtt-Partei-Tools.
All Notzung vun Iech vun fakultativen Tools, déi iwwer de Site ugebuede ginn, ass ganz op Ären eegene Risiko an Diskretioun an Dir sollt suergen, datt Dir vertraut sidd mat de Bedéngungen, op deenen d'Tools vum zoustännegen Drëtt-Partei-Ubidder geliwwert ginn.
Mir kënnen och an Zukunft nei Servicer an/oder Fonctiounen iwwer d'Websäit ubidden (inklusiv d'Verëffentlechung vun neien Tools a Ressourcen). Esou nei Fonctiounen an / oder Servicer sollen och zu dëse Konditioune ënnerleien.

SECTION 8 - Drëtt Partei LINKS
Bestëmmten Inhalter, Produkter a Servicer, déi iwwer eise Service verfügbar sinn, kënnen Material vun Drëttpersounen enthalen.
Drëtt-Partei Linken op dësem Site kënnen Iech op Drëtt-Partei Websäiten dirigéieren, déi net mat eis verbonne sinn. Mir sinn net verantwortlech fir den Inhalt oder d'Genauegkeet z'ënnersichen oder ze evaluéieren a mir garantéieren net a wäerten keng Haftung oder Verantwortung fir Drëttpersounmaterialien oder Websäiten, oder fir all aner Materialien, Produkter oder Servicer vun Drëttpersounen.
Mir sinn net haftbar fir all Schued oder Schued am Zesummenhang mam Kaf oder Notzung vu Wueren, Servicer, Ressourcen, Inhalt oder all aner Transaktiounen, déi a Verbindung mat Drëtt-Partei Websäite gemaach goufen. Iwwerpréift w.e.g. d'Politik an d'Praktiken vun Drëtt Partei virsiichteg a gitt sécher datt Dir se versteet ier Dir eng Transaktioun engagéiert. Reklamatiounen, Fuerderungen, Bedenken oder Froen betreffend Drëtt-Partei-Produkter sollen un Drëtt Partei geriicht ginn.

SEKTIOUN 9 - BENOTZER KOMMENTAREN, FEEDBACK AN ANER SUMMISSIONS
Wann Dir op eis Ufro bestëmmte spezifesch Soumissioun schéckt (zum Beispill Concoursen) oder ouni eng Ufro vun eis schéckt Dir kreativ Iddien, Virschléi, Virschléi, Pläng oder aner Materialien, egal ob online, per E-Mail, per Post oder soss. (kollektiv, 'Kommentaren'), Dir averstanen datt mir zu all Moment, ouni Restriktioun, änneren, kopéieren, verëffentlechen, verdeelen, iwwersetzen an soss an all Medium all Kommentaren benotzen, déi Dir eis weiderginn. Mir sinn a sinn ënner keng Verpflichtung (1) fir all Kommentaren am Vertrauen z'erhalen; (2) Kompensatioun fir all Kommentaren ze bezuelen; oder (3) op all Kommentaren z'äntwerten.
Mir kënnen, awer hu keng Verpflichtung fir Inhalter ze iwwerwaachen, z'änneren oder ze läschen, dee mir an eisem eegenen Diskretioun bestëmmen, illegal, beleidegend, menacéiert, libellesch, diffaméierend, pornographesch, obszön oder soss belästegt oder verletzt d'intellektuell Propriétéit vun enger Partei oder dës Konditioune vum Service. .
Dir sidd averstanen datt Är Kommentarer kee Recht vun Drëtt Partei verletzen, dorënner Copyright, Marken, Privatsphär, Perséinlechkeet oder aner perséinlech oder propriétaire Rechter. Dir sidd weider averstanen datt Är Kommentarer net libelous oder soss illegal, beleidegend oder obszön Material enthalen, oder e Computervirus oder aner Malware enthalen, déi op iergendeng Manéier d'Operatioun vum Service oder all verbonne Websäit beaflosse kënnen. Dir däerft keng falsch E-Mail-Adress benotzen, Iech virstellen, datt Dir een anere sidd wéi Iech selwer, oder soss eis oder Drëttpersounen iwwer d'Origine vun all Kommentaren täuschen. Dir sidd eleng verantwortlech fir all Kommentaren déi Dir maacht an hir Genauegkeet. Mir iwwerhuelen keng Verantwortung an iwwerhuelen keng Haftung fir Kommentarer déi vun Iech oder vun Drëtt Partei gepost ginn.

SECTION 10 - PERSONAL INFORMATIOUN
Är Soumissioun vu perséinlechen Informatioun duerch de Buttek gëtt vun eiser Privatsphär Politik regéiert. Fir eis Privatsphär Politik ze gesinn.

SECTION 11 - Feeler, ONGenuegkeeten an ËMISSIOUNEN
Heiansdo kann et Informatioun op eisem Site oder am Service sinn, déi Typographesch Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten enthält, déi op Produktbeschreiwungen, Präisser, Promotiounen, Offeren, Produktverschécken, Transitzäiten an Disponibilitéit bezéie kënnen. Mir behaalen ons d'Recht fir Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten ze korrigéieren, an Informatioun z'änneren oder ze aktualiséieren oder Bestellungen ze annuléieren wann Informatioun am Service oder op enger verbonne Websäit zu all Moment ouni Préavis (och nodeems Dir Är Bestellung ofginn hutt) ongenau ass. .
Mir verpflichte keng Verpflichtung fir d'Informatioun am Service oder op enger verbonne Websäit ze aktualiséieren, z'änneren oder ze klären, och ouni Aschränkung, Präisinformatioun, ausser wéi vum Gesetz verlaangt. Keen spezifizéierten Update oder Erfrëschungsdatum, deen am Service oder op enger verbonne Websäit applizéiert gëtt, sollt geholl ginn fir unzeginn datt all Informatioun am Service oder op enger verbonne Websäit geännert oder aktualiséiert gouf.

SECTION 12 - VERBUETTE BENOTZEN
Zousätzlech zu anere Verbueter wéi an de Konditioune vum Service festgeluegt, sidd Dir verbueden de Site oder säin Inhalt ze benotzen: (a) fir all illegal Zweck; (b) fir anerer ze froen fir un illegalen Handlungen ze maachen oder matzemaachen; (c) all international, federal, provincial oder staatlech Reglementer, Regelen, Gesetzer oder lokal Uerderen ze verletzen; (d) fir eis intellektuell Propriétéitsrechter oder d'intellektuell Propriétéitsrechter vun aneren ze verletzen oder ze verletzen; (e) belästegt, Mëssbrauch, Beleidegung, Schued, Verleumdung, Verleumdung, Verleumdung, intimidéieren oder diskriminéieren op Basis vu Geschlecht, sexueller Orientéierung, Relioun, Ethnie, Rass, Alter, national Hierkonft oder Behënnerung; (f) falsch oder irféierend Informatioun ofzeginn; (g) Viren eropzelueden oder iwwerdroen oder all aner Zort vu béiswëllegen Code, deen op iergendeng Manéier benotzt oder ka benotzt ginn, déi d'Funktionalitéit oder d'Operatioun vum Service oder vun enger verbonne Websäit, aner Websäiten oder Internet beaflosst; (h) d'perséinlech Informatioun vun aneren ze sammelen oder ze verfolgen; (i) Spam, Phish, Pharm, Virwand, Spann, Crawl oder Scrape; (j) fir all obszön oder onmoralesch Zweck; oder (k) fir d'Sécherheetsfeatures vum Service oder all verbonne Websäit, aner Websäiten oder den Internet ze stéieren oder ëmzegoen. Mir behaalen ons d'Recht Är Benotzung vum Service oder all verbonne Websäit ofzeschléissen fir eng vun den verbuedenen Gebrauch ze verletzen.

SECTION 13 - Verzichterklärung vun GARANTIEN; LIMITÉIERT VUN Haftung
Mir garantéieren net, representéieren oder garantéieren net datt Är Notzung vun eisem Service onënnerbrach, rechtzäiteg, sécher oder Feelerfräi ass.
Mir garantéieren net datt d'Resultater, déi aus der Notzung vum Service kritt kënne ginn, korrekt oder zouverlässeg sinn.
Dir sidd averstanen datt mir vun Zäit zu Zäit de Service fir onbestëmmten Zäitperioden ewechhuelen oder de Service zu all Moment annuléieren, ouni Préavis fir Iech.
Dir averstanen ausdrécklech datt Är Notzung oder Onméiglechkeet ze benotzen, de Service op Ären eegene Risiko ass. De Service an all Produkter a Servicer, déi Iech duerch de Service geliwwert ginn, ginn (ausser wéi ausdrécklech vun eis uginn) 'wéi et ass' an 'wéi verfügbar' fir Äre Gebrauch geliwwert, ouni Representatioun, Garantien oder Bedéngungen vun iergendenger Aart, entweder ausdrécklech oder implizéiert, inklusiv all implizit Garantien oder Bedéngungen vun der Merchantabilitéit, Handelsqualitéit, Fitness fir e bestëmmten Zweck, Haltbarkeet, Titel an Net-Verletzung.
Op kee Fall soll Jasmine a Jade Interiors, eis Direkteren, Offizéier, Mataarbechter, Associatiounen, Agenten, Kontraktoren, Stagiairen, Fournisseuren, Déngschtleeschter oder Lizenzgeber sinn haftbar fir all Verletzung, Verloscht, Fuerderung oder all direkt, indirekten, zoufälleg, bestrooft, speziell oder konsequentiell Schuedenersaz vun iergendenger Aart, inklusiv, ouni Aschränkung verluer Gewënn, verluer Einnahmen, verluere Spueren, Verloscht vun Daten, Ersatzkäschten, oder all ähnlech Schued, egal ob op Kontrakt baséiert, Tort (inklusiv Noléissegkeet), strikt Haftung oder soss, entstinn aus Ärem Gebrauch vun engem Service oder all Produkter, déi de Service kaaft hunn, oder fir all aner Fuerderung op iergendeng Manéier mat Ärer Notzung vum Service oder all Produkt, inklusiv, awer net limitéiert op, all Feeler oder Noléissegkeeten an all Inhalt, oder all Verloscht oder Schued vun iergendenger Aart entstinn als Resultat vun der Notzung vum Service oder all Inhalt (oder Produkt) gepost, iwwerdroen oder soss iwwer de Service verfügbar gemaach, och wann se vun hirer Méiglechkeet beroden. Well e puer Staaten oder Juridiktiounen d'Ausgrenzung oder d'Begrenzung vun der Haftung fir Konsequenz- oder Zoufallschued net erlaben, an esou Staaten oder Juridiktiounen, ass eis Haftung limitéiert op de maximalen Ausmooss vum Gesetz erlaabt.


SEKTION 14 - Indemnifikatioun
Dir sidd averstanen ze verteidegen, ze verteidegen an harmlos ze halen Jasmine and Jade Interiors an eis Elterendeel, Filialen, Filialen, Partner, Offizéier, Direkteren, Agenten, Kontraktoren, Lizenzgeber, Déngschtleeschter, Ënnerkontrakter, Fournisseuren, Stagiairen a Mataarbechter, harmlos vun all Fuerderung oder Demande, inklusiv raisonnabel Affekotkäschten, gemaach vum all Drëtt Partei wéinst oder entstinn aus Ärer Violatioun vun dëse Servicebedéngungen oder den Dokumenter, déi se duerch Referenz integréieren, oder Är Verstouss géint all Gesetz oder d'Rechter vun enger Drëtter.


SECTION 15 - SEVERABILITY
Am Fall wou all Bestëmmung vun dëse Servicebedéngungen als illegal, ongëlteg oder net erzwéngbar festgeluecht gëtt, soll esou Bestëmmung trotzdem erzwéngen am vollsten Ausmooss erlaabt duerch applicabel Gesetz, an den onerlaabten Deel gëtt als ofgeschloss vun dëse Bedéngungen ofgeschloss. Service, esou Determinatioun beaflosst net d'Validitéit an Duerchféierung vun all aner verbleiwen Bestëmmungen.

SECTION 16 - TERMINATION
D'Verpflichtungen a Verbëndlechkeete vun de Parteien, déi virum Termindatum entstane sinn, iwwerliewen d'Kënnegung vun dësem Ofkommes fir all Zwecker.
Dës Konditioune vum Service sinn effektiv ausser a bis se vun Iech oder eis ofgeschloss ginn. Dir kënnt dës Servicebedéngungen zu all Moment ofschléissen andeems Dir eis matdeelt datt Dir eis Servicer net méi benotze wëllt, oder wann Dir ophält eise Site ze benotzen.
Wann an eisem eenzegen Uerteel Dir versoen, oder mir de Verdacht datt Dir gescheitert hutt, all Begrëff oder Bestëmmung vun dëse Servicebedéngungen ze respektéieren, kënne mir och dësen Ofkommes zu all Moment ouni Préavis ofbriechen an Dir bleift haftbar fir all Betrag. bis an den Datum vun der Kënnegung abegraff; an / oder deementspriechend kann Iech Zougang zu eise Servicer (oder all Deel dovun) refuséieren.

SECTION 17 - VOLLZÄIT ACCUEIL
Den Echec vun eis all Recht oder Dispositioun vun dëse Servicebedéngungen auszeüben oder ëmzesetzen wäert net eng Verzichterklärung vun esou Recht oder Dispositioun ausmaachen.
Dës Konditioune vum Service an all Politiken oder Betribsregelen, déi vun eis op dësem Site gepost ginn oder am Bezuch op de Service bilden de ganzen Accord a Verständnis tëscht Iech an eis a regéieren Är Notzung vum Service, ersetzt all fréier oder zäitgenëssesch Ofkommes, Kommunikatiounen a Virschléi. , ob mëndlech oder schrëftlech, tëscht Iech an eis (inklusiv, awer net limitéiert op, all fréier Versioune vun de Servicebedéngungen).
All Ambiguititéiten an der Interpretatioun vun dëse Konditioune vum Service sollen net géint d'Ausschaffe Partei interpretéiert ginn.

SEKTIOUN 18 - REGULATIOUN Gesetz
Dës Konditioune vum Service an all getrennten Ofkommes, mat deenen mir Iech Servicer ubidden, gi vun de Gesetzer vu Groussbritannien regéiert a interpretéiert.

SECTION 19 - Ännere vun de Konditioune vum Service
Dir kënnt déi aktuellst Versioun vun de Servicebedéngungen zu all Moment op dëser Säit iwwerpréiwen.
Mir behaalen ons d'Recht, no eisem eegenen Diskretioun, all Deel vun dëse Servicebedéngungen ze aktualiséieren, z'änneren oder z'ersetzen andeems Dir Updates an Ännerungen op eiser Websäit verëffentlecht. Et ass Är Verantwortung eis Websäit periodesch fir Ännerungen ze kontrolléieren. Är weider Notzung vun oder Zougang zu eiser Websäit oder dem Service no der Verëffentlechung vun all Ännerunge vun dëse Servicebedéngungen ass Akzeptanz vun dësen Ännerungen.

SECTION 20 - RETOURS

Wann Dir net zefridden sidd mat Ärem Kaf, loosst eis et wëssen a mir wäerte frou et zréck ze huelen. Dir kënnt e komplette Remboursement oder en aneren Artikel aus eiser Produktlëscht als Ersatz wielen. Wann den Ersatzprodukt méi bëlleg ass wéi den initialen Produkt rembourséiere mir Iech den Ënnerscheed. Wann et méi deier ass, proposéiere mir Iech glécklech den neien Artikel zu engem reduzéierten Taux.

Leider wann den Artikel schonn installéiert ass, kënne mir et net weider verkafen, sou datt mir an dësem Fall net e Retour akzeptéiere kënnen.

De Client ass verantwortlech fir d'Retour Liwwerungskäschte.

Wann Dir Froen iwwer eis Retour Politik hutt, schéckt eis w.e.g. per E-Mail op returns@key-surfers.com

SEKTIOUN 21 - BESTËMMUNG

Soubal Dir Är Bestellung gemaach hutt, kritt Dir eng Bestellungsbestätegung E-Mail.  Dat heescht, datt mir Är Bestellung an eisem System kritt hunn an Är Kreditkaart fir de Kaf pre-autoriséiert hunn. 

Soubal mir Är Bestellung kréien, erreechen mir automatesch eis Fournisseuren fir ze bestätegen datt et op Lager ass a verfügbar ass fir direkt Versand.  Wann Ären Artikel op Réckbestellung ass oder net verfügbar ass, wäerte mir d'Virautorisatioun annuléieren an Iech per E-Mail kontaktéieren.  Wann Ären Artikel (en) verfügbar ass fir direkt Versand (bannent 5 Aarbechtsdeeg), wäerte mir d'Käschte veraarbechten an d'Bestellung ofginn fir d'Versendung.

SECTION 22 - BESTELL SHIPMENT

Wann Är Bestellung op Lager ass a mir d'Käschten op Är Kreditkaart veraarbechten, gëtt se bannent fënnef Aarbechtsdeeg vum Datum vun Ärer Bestellung verschéckt. 

Mir schécken Iech Trackinginformatioun soubal se verfügbar ass op d'E-Mailadress déi Dir gitt beim Auschecken.  Wann Dir keng Trackinginformatioun vun eis kritt, fillt Iech gratis mat eis op: info.jandjinteriors@gmail.com

SECTION 23 - SCHADES

Inspektéiert w.e.g. d'Verpakung vun Ärem Artikel (en) wann se ukommen, wann Dir Schued bemierkt, sollt Dir et notéieren wann Dir Iech fir d'Liwwerung ënnerschreift.  Wann Ären Artikel (en) beschiedegt ukomm ass, schéckt w.e.g. Fotoen un info.jandjinteriors@gmail.com

SEKTION 24 - KANNULER

Notéiert w.e.g : All eis Produkter ginn op Bestellung gemaach. Aus dësem Grond kënne mir keng Annulatiounen oder Austausch akzeptéieren.

SEKTION 20 - KONTAKTINFORMATIOUN
Froen iwwer d'Konditioune vum Service sollen un eis geschéckt ginn op:

info.jandjinteriors@gmail.com